Previous Entry Share Next Entry
Будь здоров, виноват!
antonapostol





Вот интересно, отчего, когда русский человек чихнет, ему все говорят: ”Будь здоров!” И он сидит довольный. А если чихнет англофон – ну, англичанин, американец или ирландец, то никто ему здоровья не пожелает, а, наоборот, он сам должен сказать: “Excuse me.” Мол, виноват, что чихнул, извиняйте, земляки.

Правду сказать, у них есть аналогичное “будь здорову” выражение, когда чихнувшему говорят: “God bless you!”  Но я нечасто его слышу.

А как, интересно, обстоит дело в других культурах? Нигде, случаем, сходу по морде не врежут ли за то, что чихнул невзначай? Или, может, наоборот, денег дадут за чих?



Картинка из Интернета.



Увидимся на этой веселой планете!


promo antonapostol november 2, 2016 20:58 27
Buy for 20 tokens
И когда в океан ввечеру Погрузится небесное око, Рыболовов из племени кру Паруса забредают далёко. И про каждого слава идёт, Что отважнее нет пред бедою, Что одною рукой он спасёт И ограбит другою рукою. Николай Гумилёв, "Либерия". В Монровии есть два интересных трущобных…

  • 1
в Италии чихнувшему говорят Salute! т. е. будь здоров. извиняться за чих здесь не принято)))
за 3 недели путешествия по США много раз слышала Bless you и почти ни разу excuse me...))
а вообще-то, вроде как, по правилам хорошего тона, чихнувшего надо проигнорировать))) типо не заметить оплошность)

Про Италию — неудивительно. Пожелание здоровья чихнувшему идет еще от Древнего Рима.

это, значит, в США так, эт хорошо. я кстати, там и не был сам. )
в Ирландии, кажется, вообще ни разу не слышал Bless you. В ЮАР пару раз.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account