?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: музыка

Ансамбль "Сăр Ен" - Персирланские напевы / Пĕрçырлан кĕввисем.
antonapostol


Удивительно, но, судя по всему, это первый общедоступный полноформатный альбом традиционной чувашской музыки в Интернете вообще.

Read more...Collapse )

promo antonapostol november 2, 2016 20:58 25
Buy for 20 tokens
И когда в океан ввечеру Погрузится небесное око, Рыболовов из племени кру Паруса забредают далёко. И про каждого слава идёт, Что отважнее нет пред бедою, Что одною рукой он спасёт И ограбит другою рукою. Николай Гумилёв, "Либерия". В Монровии есть два интересных трущобных…

Группа Асифа Замана. Вечеринка в Чаторханде.
antonapostol

AsifZaman.jpg

Давно не пислал в ЖЖ. Но почему бы не постить сюда релизы от Antonovka Records, которую недавно запустил.

Read more...Collapse )


Отчёт за 2018.
antonapostol



Отчёт за 2018 год. Кроме мест, показанных на фото, был в Кишинёве, Киеве, Одессе, Баку, Калуге и Петрозаводске.

Смотреть полностью...Collapse )


Вепсы в Винницах.
antonapostol



Мужчина называется вепс – как Лепс, только на букву "в". Женщину можно называть вепка, а можно вепсянка, но лучше второй вариант.

Смотреть полностью...Collapse )


... Африка, на твоих руках ...
antonapostol





Твои волосы, как прутья,
Твои мысли – белый мел.
Я однажды не проснулся,
Оттого что я висел.

Африка, на твоих руках...


       Сергей "Олди" Белоусов






Одну руку – хотя, может, и не совсем из этой песни – я нашёл в Банги. А висела на ней пара шнурков. Потому что это место облюбовали торговцы обувью. Шнурки, если присмотреться, видно на мизинце. А сама рука, как объяснили, символизирует единство народа ЦАР. Думаю, Олди бы одобрил.

Вот, Бунин вертелся васильком на колесе русской телеги, а я, видать, вишу белым шнурком на руках Африки.

Смотреть полностью...Collapse )

Summary...Collapse )


Русско-гвинейский ансамбль исполняет песни Лесной Гвинеи.
antonapostol




А вот долгожданный мини-альбом песен Лесной Гвинеи, исполненных нашим – осмелюсь предположить – первым в истории традиционным русско-гвинейским ансамблем в Конакри прошлой весной.

Состав:
Альяс Камара (Alias Camara): гитара, вокал.
Н'Фамади Куяте (N'Famady Kouyaté): балафон.
Ваш покорный слуга: балалайка.

Смотреть полностью...Collapse )

Summary...Collapse )


Молодость моя уралмашская.
antonapostol




Уралмаш, район Екатеринбурга, который далеко за пределами этого города имеет репутацию криминального и депрессивного, произвёл на удивление позитивное впечатление. Всё оттого, что почти все дома здесь (даже многие развалины) окрашены в яркие цвета красно-оранжево-жёлтой гаммы. Белая Башня только тут белая, ну и ещё пара-тройка строений, дык, на то она и Белая Башня. Не знаю, какова была раскраска Уралмаша на момент сочинения Шахриным песни “Оранжевое настроение”, и насколько регулярно автор посещал этот район, но именно этот хит оказался тут более чем к месту.

Смотреть полностью...Collapse )


Summary in English...Collapse )



Сурнай и Карнай.
antonapostol






Сурнай и карнай – это два узбекских духовых музыкальных инструмента с похожими названиями, но весьма разных.

Сурнай делается из дерева и имеет металлический мундштук с тростниковой насадкой на том конце, в который дуют. Она и издаёт звук. Сурнай – это ближайший родственник кавказской зурны, даже и названия у них, как видите, почти одинаковые. Однако сурнай, как правило, имеет бо́льшие размеры, чем кавказская зурна, но при этом более сглаженный раструб.

Карнай – это длинная медная труба, составленная из двух-трёх колен. Строго говоря, это даже не музыкальный инструмент, а сигнальный, вроде вувузелы. В наше время на карнае обычно играют на торжествах: свадьбах и т.п.. А раньше, когда не было телевизоров и газет, эти трубы своим громким звуком возвещали также о появлении глашатаев.

Дальше... | 2 видеоCollapse )


English Summary ...Collapse )



Ибо игбо.
antonapostol






Когда я рассказывал (здесь и здесь) о языке игбо, то использовал для именования языка и народа слово “ибу”, которое помнил ещё из какой-то старой, вероятно, советской литературы. Теперь решил из тех двух заметок сделать одну общую, в которой заменил “ибу” на более современное и правильное “игбо”. Так что если ещё не читали, или читали, но забыли, то прочтите сейчас, получился интересный рассказ о нигерийском языке игбо.

Читать ...Collapse )


Ибо ибу.
antonapostol





Мы едем с Амаечи по вечернему Лагосу, и Амаечи рассказывает мне про свой родной язык – ибу. “В нашем языке вроде бы всё просто, – говорит он, - слова обычно короткие и их вообще не очень много, мы их переиспользуем. Но зато одно и то же слово может произноситься с разными интонациями, и от этого принимать совершенно разные значения. Первый тип интонации это когда ты как бы немного втягиваешь слог в себя, а второй, наоборот, словно выталкиваешь его наружу. Вот если взять, например, слово “ике” (ike) и произнести его типа из себя, то это будет значить “сила”, “мощь”, а если в себя, то “задница”. Такие вот приколы нашего ибу-языка.”

Читать дальше...Collapse )